阿赫玛托娃《没有英雄人物的叙事诗》摘抄+赏析

为了片刻的安宁,
我愿放弃死后的长眠。

За одну минуту покоя
Я посмертный отдам покой.

А. А. 阿赫玛托娃《没有英雄人物的叙事诗》
高莽丨译 ​​​


精彩点评:

1,“在自寻死路的那一刻,我已经想好我会在地狱的哪一层。你再等等我,我这就来了。”

2,喜欢她那句“而我们,亲爱的,只不过是世界边缘上的灵魂两颗”

3,很少有什么比现在还重要

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 阿赫玛托娃《没有英雄人物的叙事诗》摘抄+赏析
分享到: 更多 (0)