有一天我忽然想到,如果要彻底制服、压垮一个人,要对他处以一种最可怕的刑罚,以致最可怕的杀人凶手也闻之胆寒,不敢以身试法,——那么只要使劳动具有毫无益处、毫无意义的特点即可。
Мне пришло раз на мысль, что если б захотели вполне раздавить, уничтожить человека, наказать его самым ужасным наказанием, так что самый страшный убийца содрогнулся бы от этого наказания и пугался его заранее, то стоило бы только придать работе характер совершенной, полнейшей бесполезности и бессмыслицы.
Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《死屋手记》
娄自良丨译
精彩点评:
1,死不去,活不来,日日如一,运转不休
2,比如西西弗?
3,摧毁人心智的不是繁重的劳动 是无意义的劳动