克里斯蒂娜·哈迪曼特《文学之家》摘抄 -对菲茨杰拉德而言,房子从不等同于家

【书摘】对菲茨杰拉德而言,房子从不等同于家。1936年,他为《时尚先生》杂志撰写了一篇名为《作家的房子》的古怪短文,在文中使用了一个贯穿全文的隐喻,把自己的生活与内心比作一栋房子。它幽暗、潮湿的地窖里有“所有被我遗忘的人……所有那些来自我幼年和少年的、阴暗而错综复杂的混合体,是它们让我成为一名小说家,而不是消防员或军人”。他指向一个昏暗的角落,说:“我那份幼稚的自恋就埋葬在这里,我不再相信自己永远不会像别人那样死去,也不再以为自己并非父母所生,而是一位君临天下的国王之子。”克里斯蒂娜·哈迪曼特《文学之家》

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 克里斯蒂娜·哈迪曼特《文学之家》摘抄
分享到: 更多 (0)