什么是好?—— 一切提高人类的权力感、权力意志、权力本身的东西。
什么是坏?—— 一切源于软弱的东西。
什么是幸福?—— 感到权力在增长,感到一种阻力被克服。
不是满足,而是更多的权力;根本不是和平,而是战争;不是德性,而是卓越(Tüchtigkeit)(文艺复兴风格的德性,virtù,非道德的德性)。
敌基督者 / Der Antichrist
弗里德里希·尼采 / Friedrich Nietzsche
余明锋 译
Was ist gut? – Alles, was das Gefühl der Macht, den Willen zur Macht, die Macht selbst im Menschen erhöht.
Was ist schlecht? – Alles, was aus der Schwäche stammt.
Was ist Glück? – Das Gefühl davon, daß die Macht wächst – daß ein Widerstand überwunden wird.
Nicht Zufriedenheit, sondern mehr Macht; nicht Friede überhaupt sondern Krieg; nicht Tugend, sondern Tüchtigkeit (Tugend im Renaissance-Stile, virtù, moralinfreie Tugend).
精彩点评:
1,此处权力指取消彼岸预设形而上框架并自我确立的此岸感性意志(文末对二德性的区别大概也是对此岸彼岸二元区别的强调)
2,那些面对战争拍手称快,借远在他方的别人的死自我权力感高潮的人,满足是什么?和平是什么?去和尼采一起陷入虚无疯掉好了