克里斯蒂娜·哈迪曼特《文学之家》摘抄 -对菲茨杰拉德而言,房子从不等同于家
【书摘】对菲茨杰拉德而言,房子从不等同于家。1936年,他为《时尚先生》杂志撰写了一篇名为《作家的房子》的古怪短文,在文中使用了一个贯穿全文的隐喻,把自己的生活与内心比作一栋房子。它幽暗、潮湿的地窖里有“所有被我遗忘的人……所有那些来自我幼...
【书摘】对菲茨杰拉德而言,房子从不等同于家。1936年,他为《时尚先生》杂志撰写了一篇名为《作家的房子》的古怪短文,在文中使用了一个贯穿全文的隐喻,把自己的生活与内心比作一栋房子。它幽暗、潮湿的地窖里有“所有被我遗忘的人……所有那些来自我幼...
【书摘】我倾向于把语言的民族性作为对话的出发点,要努力跨越界限,要看到界限之外的东西,尤其是种族界限。因此我心目中唯一的英雄是翻译家(我崇拜那些可以同声传译的人)。我喜爱那些译者,他们也是热心的读者,他们孜孜不倦地进行翻译。正因为他们的工作...
【书摘】饥饿、睡意、欲望在我们的生命中转动,像太阳这个球体画了一个圈,每天都会回来,每个人、每只动物的躯体都追着它奔跑。这就是那有系统的时间,它影响着我们的嘴、头脑、肚子。此言无误。可它没有形成一个独特的启示。帕斯卡·基尼亚尔《眼泪》 ...
【书摘】《巴黎评论》:你第一次读到德里罗的作品是在什么时候? 乔纳森·弗兰岑:记得有一年圣诞节,我去妻子的娘家拜访,期间她给我看了《玩家》。我记得是在回波士顿的火车上看的这本书,由此获得了从未有过的纯美学回馈。我终于找到了某个能在纸上书写末...
“我总是依附于别人的光,我从未有过自己的光。我的生活是影子。”(扎迪·史密斯《摇摆时光》)
【书摘】年幼时命悬一线却又起死回生的经历给我灌输了一种思想,让我在很长一段时间里都散发着鲁莽的气息,也让我对风险有一种轻率甚至是癫狂的态度。我能看出来,我原本会因此走上另一条路,成为一个因为恐惧而畏首畏尾、因为警惕而踟蹰不前的人。但与之相反...
【书摘】怜悯是肤浅的标志:崩毁的命运和无情的苦难,要么让你放声尖叫,要么让你心如铁石。同情不仅无济于事,也是傲慢无礼。再说,当你自己遭受可耻的痛苦时,你怎能同情他人?怜悯之所以如此常见,是因为它并不会把你捆挷到任何东西上!在这个世界上,还没...
【书摘】”我们所热爱的一切正在失去“,保罗在给我的一封长信里写道。词语间凝聚着化不开的焦灼:”脱欧是这么多年来,我们所获得的唯一一次发声。“我欣赏他发声的勇气,可惜脱欧的前景并不乐观。语言学家乔姆斯基在总结公投问题时已经预测过了:”在一个全...
”从长远来说,生命中那些计划外的事情往往比计划内的事情更为重要,影响也更为深远。“(玛姬·欧法洛《我存在》)
【书摘】命运真的掌握在自己手里吗?好像不一定。每次离开倒闭的公司,我都会这么想,人生也许就是一场游戏,出发之前就规定好了路线,一旦选择了走哪条路,就只能遵守游戏规则,一路走到底,走到命中注定该去的目的地,而不能自由更换路线。我们只能希望到达...