读《谎言的衰朽》 奥斯卡·王尔德 作品 :毒舌段子手王尔德拆穿了……

毒舌段子手王尔德拆穿了……

——读《谎言的衰朽》 奥斯卡·王尔德 作品

文/Laetitia

编辑/wayne

来源/森林21天共读

题 记

有人天生就谎话连篇,跟说有人天生就是诗人一样没有区别。

顿,

嘛呢?

天哪!我好像给自己挖了一个巨大的坑,因为今天这本书,别看它薄,要想真写点什么的话,怎么也得看完19世纪及之前的全部(至少)英国文学作品,才有资格“评”点吧!估计我没个三年五载,那是不可能的。不对,一不留神,我这是给自己抓了一个可以做一辈子的课题……

Le déclin du mensonge——谎言的衰朽, 是这本书的中文译名,我还是冲着这书名才买的书。因为看过很多种说法里,都说女人更会撒谎,我很不理解为什么。这个书名里,却是“谎言”的déclin :既然是谎言,那又有什么好décliner的呢?一般来说,谎言嘛,分析知道理解它的缘由、过程和后果,也就够了,为什么要像“罗马帝国的落魄”一样地使用déclin这个词呢?

带着这些不解,打开了这本书……

这本书的作者,哈哈哈,就是网上盛传的那个毒舌段子手Oscar Wilde,王尔德!关于他的“事迹”,我不多扯了,八卦起来没头的。很巧,就是在这一本的几天前,我还看了他的另一本法文版的书,几个小故事:让我无比震撼!被他的语言狠狠地美到了!美得我心花怒发、神清气顺,美得我想要读出声音的,实在是太好看了。

(尽管,实际上,他的这些作品,中文归类到“儿童童话”,早在没认识你之前,我就都看过了,再次对比后,我发现,用中文,只能看故事…..)

这一本,完全不是“童话故事”,但是,漂亮,真漂亮!一本好看的书,一种是可以让人一口气马上就要看完的,另一种,就像是它了,每一个词上,都想停留,再停留,返回,再返回。

抛开第一次词,嗯,也先不理第二个词,第三个,我实在忍不住要停下来了 :l’air exquis ——要怎样来解释它呢:就是这样的一个下午,这个值得去享受一下室外的下午,这样一个不冷不热、时辰刚好的下午,这个可以躺在草坪上懒懒地稳稳地抽上一支烟的下午,是拥有这样一种“空气”的下午噢。这样的午后时光里,远远的那一层盖在林子上的薄雾噢,像是在新鲜李子上的那缕紫晕 :没错,这些是接下来的第四、第五、第六个值得停下来,好好看看的词……怎么样?你觉得这样是不是写出了一个人对另一个人的说,咱们出去透透气,一起抽跟烟吧?

就是这样一种“空气”里,你猜对方回了句什么呢?

——“妈蛋,享受你鬼头的大自然啊!我特么早就忘了怎么在大自然里高潮。哼,说什么艺术能教会我们更好地感受大自然,学习艺术可以让我们知道大自然的那些秘密、体验那些被人们忽视掉的魅力。跟你说啊,根据我个人经验,越学艺术,越特么地对自然不感兴趣。事实上,大自然,跟Aristote说的一样,尽管它满腔热情一片好心,但是大自然是根本表达不出现实的。我看风景的时候,忍不住吐槽它,尽管缺陷产生艺术,没有缺陷就没有艺术。艺术就是在表达我们对大自然的不满、我们要改变大自然的愿望…… ”

好玩不?然后,他朋友就说,哎呀,也没人要求你非得看风景啊,咱们就草地上躺躺,抽支烟而已。可他回啥呢?

——“去他大爷的大自然,一点儿都不舒服啊!草那么硬,又湿,一堆黑不溜秋吓人的虫子。…… 我跟你说啊,要是大自然能那么让人舒服的话,人类就不会发明什么建筑了…… ”

这么一看,王尔德就是尬聊的鼻祖啊!

俩人就这么聊着,聊出了“谎言与诗歌”:

——“如果说,有人天生就是谎话连篇,跟说,有人天生就是诗人一样,根本没什么区别。谎言与诗歌,都是艺术,连Platon都同意我这种看法。…… 人们承认并追捧诗歌里的韵律,那谎话里的节奏呢?

(这让我想起了测谎仪,作者说的一点没错啊!)我们这个社会,实在太多的诗人了!……

(王尔德自画像)

憋住,不能笑……

然后看到这句,我就笑花了 :

——“左拉 (l’Assommoir) 和巴尔扎克 (Illusions perdues) 的区别在于:前者是毫无想象力的现实主义,后者则是充满了幻想的实际生活。”

你猜,我更喜欢哪个?

这是一本值得一辈子保留的书,可以看了再看……

竟然和你一样。

西西

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 读《谎言的衰朽》 奥斯卡·王尔德 作品
分享到: 更多 (0)