《巴斯光年》台词中英文:他的毛还真多

Buzz: What’s going on?

巴斯光年:怎么回事?

Woody: Nothing that concerns you space man, just us toys.

胡迪:这不管你们太空的事,是我们玩具自己的事。

Buzz: I’d better have a look anyway. Why is that soldier strapped to an explosive device?

巴斯光年:最好让我看看,那个阿兵哥为什么绑着爆炸装置?

Woody: That’s why. Sid.

胡迪:因为……阿薛。

Buzz: Sure is a hairy fella…

巴斯光年:他的毛还真多……

Woody: No, no, that’s Scud, you idiot. *That* is Sid.

胡迪:不是,那是阿德,白痴,他才是阿薛。

Buzz: You mean that happy child?

巴斯光年:那个天真的小孩?

Mr. Potato Head: That ain’t no happy child!

蛋头先生:他才不天真呢。

Rex: He tortures toys – just for fun!

抱抱龙:折磨那些玩具是他的最爱。

《巴斯光年》

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《巴斯光年》台词中英文:他的毛还真多
分享到: 更多 (0)