“God does not play dice with the universe; He plays an ineffable game of His own devising, which might be compared, from the perspective of any of the other players [i.e. everybody], to being involved in an obscure and complex variant of poker in a pitch-dark room, with blank cards, for infinite stakes, with a Dealer who won’t tell you the rules, and who smiles all the time.”
― Terry Pratchett, Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch
tags: einstein, gaiman, god, humor
机器翻译,仅供参考:
“上帝不与宇宙掷骰子;他玩一个他自己设计的无法言喻的游戏,从任何其他玩家(即所有人)的角度来看,这可以被比作在漆黑的房间里参与一种晦涩复杂的扑克牌变体,用空白的牌,为了无限的赌注,一个不肯告诉你规则的商人,他总是微笑着。”
―特里·普拉切特,《好兆头:女巫阿格尼斯·纳特美好而准确的预言》
标签:爱因斯坦,盖曼,上帝,幽默