小王子终于又开了腔:“在沙漠上,真有点孤独。”
“到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。
——《小王子》
网友评论精选:
何哈:没有朋友多孤独啊有了也一样
“人在什么地方?”小王子终于又开了腔。
“在沙漠上,真有点孤独…”
“到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。
-Où sont les hommes ? reprit enfin le petit prince.
-On est un peu seul dans le désert. . . On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
《小王子》安托万·德·圣-埃克絮佩里
#法国文学#