《心是孤独的猎手》 -读书笔记

“他被悬置在光明和黑暗之间,悬置在辛辣的嘲讽与信仰之间。”

这本书我看得如此之慢,慢到连孤独都感觉不到了。

仿佛一只闷闷不乐的猫咪。

村上春树曾经评价:“我就像麦卡勒斯小说里的失语青年,倾听着,在心里沉淀着。”

可以说,这本书把孤独感描绘得淋漓尽致。

孤独不会言语,孤独从这些人物的嘴里高歌……

顺其自然,我才不会感到孤独。
可有的时候,顺其自然,却意味着别无他法。

没有喧闹声,或者谈话交流的声音,每个人看起来都是形单影只。刚醒的人们,与那些正在辞别漫漫长夜的人们之间,相互存在的不信任,给每个人都造成了疏离感。

因为对于某些人而言,在某个适当时候抛弃掉与个人相关的一切,抛给某个特定的人,或者某个特定的想法,是一种天性——在那一切还没有腐烂变质、病入膏肓之前,他们不得不这样做。对于某些人,这就是天性——恰如那圣经原文所说的,“众人都找你”。

辛格是文中四个主要人物在表达自我的冲动驱使下创造出的神明,实际上,他是他们所有人“自创的神袛”,是他们心目中的一位“最佳”倾听者。

她张开双臂,仿佛它们是一对翅膀似的。这里是每个人都想要站的地方——最高点。然而,并没有多少孩子能够做得到:他们中的大部分都怕得要死,因为一旦……

想到这一句:Winners are simply willing to do what losers won’t.

登上最高处就是这么一回事,它会给你一种狂野的感觉,使你想要大喊,或者唱歌,或者张开双臂,开始飞翔。

有时,这家伙的音乐就像是小小的、五彩缤纷的水晶糖果,还有些时候,又像是某种她能够想象得到的、最温柔、最感伤的事物。

想象不到,这是对古典音乐的描述

在你感到孤独的时候,是不是也一直说话,或许是以自言自语的方式表达自己的内心,同时也会有些叛逆。像布朗特一样。

近来,我一直都在做同一个梦。就像是我正在游着泳,但并不是在水里:我伸出双臂,在很大一群人当中游弋。那人群比星期六下午在克雷斯商店里见到的要大上一百倍,是这世界上最大的人群了。有时,我是在这人潮当中哭喊、游动,我一游到哪儿,就把那儿的人全部撞倒——还有些时候,我待在地上,人们从四面八方走过来,践踏我,我的五脏六腑,全都从身体里面淌出来,流到人行道上。我猜,相比平常的梦境,这更像是一场梦魇。

这个场景,让我感到既熟悉又陌生,熟悉是因为它让我觉得独自走在人潮当中,孤独感漫天涌来,我只能加快步伐,(可在水中加快步子走很困难);陌生是因为这个梦境让我脑海中浮现了《冬泳》的结尾:我赤裸着身体,浮出水面,望向来路,并没有看见…… “

不过呢,还是有这么一样东西——为了它,我可以用任何东西去交换。那就是钢琴。如果我们有一台钢琴,那么,我每天晚上都会练习弹琴,学习世界上的每一首曲子。那就是我最想要的,比其他任何东西都更想要。

这是米克最初的想法,等到她长大,想的是:这一切又有什么用呢。行吧!……总有些用处。这时的米克已陷入现实的考虑中。

她就是我,而我,变成了她。

除了大街上以外,她无处可去——但大街上的太阳实在太烤人了,热得跟烧起来似的。她在走廊里漫无目的地来回踱步,接连不断地将额前乱糟糟的头发用手掌抹到后面。“该死,”她自言自语,大声嚷嚷,“除了一台真正的钢琴外,我最想要的,肯定就是一个属于我自己的地方了——其他什么都比不上。”

她觉得自己的脸仿佛已经散落一地,成了碎块,她没办法再把它们拼回一处。这种感觉比没有吃饱饭要糟糕得多,不过,倒有一些像是那样一种心情:我想要——想要——想要——关于那种心情,这就是米克所能想象出来的全部了,但是就连她自己也不清楚,这里面“想要”的究竟是些什么。

“这个样子,觉得孤独吗?”
男人摇着头,看他摇头的方式,似乎同时可以表达是或不是。

夕阳余晖的照耀下,那些静止不动的木马看上去颇为奇幻:它们的腾跃姿势是完全静止的,身体被暗淡的镀金支杆贯穿。最接近杰克的那匹木马,马臀处有一处碎裂开来的木头裂纹,马眼中弥漫着盲目和狂热,眼窝附近漆的油漆剥落了好几处。静止状态的旋转木马,在杰克眼中看来,简直就像是醉酒后的幻梦中出现的场景。

……

然而我的心是孤独的猎手

四处狩猎

在一处孤独的山丘之上

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《心是孤独的猎手》
分享到: 更多 (0)