《屋顶上的轻骑兵》读书笔记摘抄:人是很不幸的

“人是很不幸的,”昂热洛想,“一切美之产生,均与他们无关。霍乱和口号却由他们制造。他们要么嫉妒得发疯,要么无聊得要死,这都是一回事,假如不让他们参与的话。可如果他们参与了,那就助长了虚伪和狂热。”

“Les hommes sont bien malheureux, se disait Angelo. Tout le beau se fait sans eux. Le choléra et les mots d’ordre sont de leur fabrication. Ils écument de jalousie ou périssent d’ennui, ce qui revient au même s’il ne leur est pas donné d’intervenir. Et s’ils interviennent, alors c’est la prime à l’hypocrisie et au délire.”

《屋顶上的轻骑兵》让·吉奥诺 译林出版社(1998)
潘丽珍(译)

#法国文学#

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《屋顶上的轻骑兵》读书笔记摘抄:人是很不幸的
分享到: 更多 (0)