他不再是冉阿让,而是24601号。
他姐姐怎样了呢?七个孩子怎样了呢?谁照顾那一大家子人?一棵年轻的树被齐根锯断,上面的树叶怎么样了呢?
Il ne fut même plus Jean Valjean ; il fut le numéro 24601.
Que devint la sœur ? Que devinrent les sept enfants ? Qui est-ce qui s’occupe de cela ? Que devient la poignée de feuilles du jeune arbre scié par le pied ?
《悲惨世界》维克多·雨果
李玉民(译)
#法国文学#
网友评论精选:
他的手从低到高,好似还在摸着七个外甥的头。