你是人间的四月天(林徽因)
原文
我说你是人间的四月天;
笑响点亮了四面风;轻灵
在春的光艳中交舞着变。
你是四月早天里的云烟,
黄昏吹着风的软,
星子在无意中闪,
细雨点洒在花前。
那轻,那娉婷,你是,
鲜妍百花的冠冕你戴着,
你是天真,庄严,
你是夜夜的月圆。
雪化后那片鹅黄,你像;
新鲜初放芽的绿,你是;
柔嫩喜悦,
水光浮动着你梦中期待的白莲。
你是一树一树的花开,
是燕在梁间呢喃,
——你是爱,是暖,是希望,
你是人间的四月天!
诗评
徐志摩当时爱的并不是真正的我,而是他用诗人的浪漫情绪想象出来的林徽因,可我并不是他心目中所想的那一个。
诗中美丽的意象、纯净的意境,就像四月天刚刚萌发的春意,温柔、绵软,如微风拂面,让人从身体到心灵感受到一种愉悦的震颤。诗中那属于春天的“细雨点”“雪化后那片鹅黄”“新鲜初放芽的绿”和“燕在梁间呢喃”等意象在华美的修饰中更可见清新自然的感情流露。
这首诗的魅力并不仅仅在于意境的优美和内容的纯净,还在于形式的纯熟和语言的华美。诗中意象美丽而无丝毫雕琢之嫌,重重叠叠的比喻愈加衬出诗的意境和纯净。在形式上,诗句讲求格律的和谐、语言的雕塑美和音律的乐感。