钱钟书语录:好译本的作用是消灭自己

【微言】好译本的作用是消灭自己,它把我们向原作过渡……倒是坏翻译会发生一种消灭原作的功效。拙劣晦涩的译文无形中替作者拒绝读者;他对译本看不下去,就连原作也不想看了。这类翻译不是居间,而是离间,摧毁了读者进一步和原作直接联系的可能性,扫尽读者的兴趣,同时也破坏原作的名誉。——钱钟书 ​​​​

图/Camille Pissarro

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 钱钟书语录:好译本的作用是消灭自己
分享到: 更多 (0)