我在夜里的黑市迷了路,这时我突然瞥见角落的暗处,有人在卖萤火虫,两只五日元。在黑市里,这大概是仅次于擦鞋匠的寒酸生意。不过,我瞧见夜里的宁静悄然来到黑暗中闪烁的孱弱光晕之旁,那一秒,我觉得只有此处远离黑市的尘嚣,是肮脏、麻烦的黑市中,唯一的美好……我忆起仿佛被人遗忘的美好,在昔日大阪的夏夜闹市区一隅,或是夜市的边陲,与前妻重逢了……我觉得更像是梦见已逝的前妻,既怀念又感伤。
织田作之助《大阪的忧郁》,侯咏馨译
收录于《京都旧事》
中译出版社
我在夜里的黑市迷了路,这时我突然瞥见角落的暗处,有人在卖萤火虫,两只五日元。在黑市里,这大概是仅次于擦鞋匠的寒酸生意。不过,我瞧见夜里的宁静悄然来到黑暗中闪烁的孱弱光晕之旁,那一秒,我觉得只有此处远离黑市的尘嚣,是肮脏、麻烦的黑市中,唯一的美好……我忆起仿佛被人遗忘的美好,在昔日大阪的夏夜闹市区一隅,或是夜市的边陲,与前妻重逢了……我觉得更像是梦见已逝的前妻,既怀念又感伤。
织田作之助《大阪的忧郁》,侯咏馨译
收录于《京都旧事》
中译出版社