罗伯特·弗罗斯特《熟悉黑夜》 +斯蒂芬·茨威格《人类群星闪耀时》 名言

名人名言

你是知道的,我不得不强迫自己有所追求—因为我总是喜欢懒散。——斯蒂芬·茨威格《人类群星闪耀时》

音乐分享


曲名:A Long Time Ago
歌手:Chasing Dorotea
所属专辑:Chasing Dorotea
发行时间:2002-10-08
风格:民谣

诗歌精选

熟悉黑夜
文/罗伯特·弗罗斯特,译/赵毅衡

我早就已经熟悉这种黑夜。
我冒雨出去——又冒雨归来,
我已经越出街灯照亮的边界。

我看到这城里最惨的小巷。
我经过敲钟的守夜人身边,
我低垂下眼睛,不愿多讲。

我站定,我的脚步再听不见,
打另一条街翻过屋顶传来
远处一声被人打断的叫喊,

但那不是叫我回去,也不是再见,
在更远处,在远离人间的高处.
有一樽发光的钟悬在天边。

它宣称时间既不错误又不正确,
但我早就已经熟悉这种黑夜。

Acquainted with the Night

I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain—and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.

I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.

I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,

But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
One luminary clock against the sky

Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.

赞(2)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 罗伯特·弗罗斯特《熟悉黑夜》
分享到: 更多 (0)