天秤两端,京都
与江户,分庭
抗礼:千代之春
天秤や京江戶かけて千代の春
松尾芭蕉俳句,陈黎、张芬龄译
收录于《但愿呼我的名字为旅人:松尾芭蕉俳句300》
北京联合出版公司
精彩点评:
川中乱步:认领[干杯]做个注释吧:1、“江户”即今天东京,与京都同为日本两大古城;2、松尾芭蕉的很多俳句没有什么太强的现实指向,他本人也比较风雅,远离尘世,所以品鉴芭蕉的俳句一般更多从其“幽雅”的美学观出发,所谓“感受世间的宁静”
楼下有一位朋友说的不错,京都与江户(东京)在历史上的“斗气”确实是一段趣事,芭蕉本人也曾几度想要跻身仕宦,但未能如愿。从文学的角度来讲,芭蕉毕竟不是现实主义诗人,他的诗作更多还是表现一种惆怅、失落、恬淡的心绪,但是他是否对当时的日本社会风气也有所捕捉,值得研究!
骏府伏见:我立刻去查了芭蕉的年代,惊讶得知那时还是十七世纪后半叶,距家光率三十万人上洛,大展御威光的时代尚为时不远,幕府权势仍重于泰山,然而时人已有江户与京都分庭抗礼的想法。由此来看,以当代人的想法武断带入古人实在流弊深远。今人以为理所应当的事(江户远强于京都),古人却不如此看。