“如果明天就要死了,难道你会因此改变现在的活法吗?”从字面上虽然看不出说话的语气,但苗场先生的说话方式想必是很谨慎的。“你现在的活法到底是打算活到多少岁的活法?”
伊坂幸太郎《钢铁羊毛》,黄涓芳译
收录于《末日愚者》
人民文学出版社
精彩点评:
烟深翅重:我永远喜欢像少年漫一样勇敢的伊坂幸太郎!
曹橙橙_:我应该是几年前的某个寒假我在重庆看完的这本书,原文应该是 「あなたの生き方は、どれくらい生きるつもりの生き方なんですか?明日死ぬとしたら、生き方が変わるんですか?」 对这句话印象很深刻是因为一直想不到好的翻译,怎么翻都觉得很奇怪,直到现在☹️
抱月忘怀:几千年?因为总感觉什么事都可以慢慢来。
回头向左看:最钟爱的灵魂死在最好的夏天了。现在这个壳子的活法大概是是活到命运把生命收走的那一天的活法吧。