《情感的迷惘》书摘 -再也没有比男子汉崇高的忧郁

再也没有比男子汉崇高的忧郁更强烈地感动一个年轻人的心的了。

《情感的迷惘》Verwirrung der Gefühle
史蒂芬·茨威格/Stefan Zweig
张玉书(译)

Nichts ergreift ja derart mächtig einen jugendlichen Sinn als erhaben männliche Düsternis. ​​​​

精彩点评:
短腿呆毛兽:我孤陋寡闻,茨威格这个短篇是我心里写同性爱的巅峰了

沙砾荆棘与蔷薇:“这个被人期待了一辈子之久的人,来得实在太晚,在夕阳西下暮色四合的最后时刻走进这间屋子”

你稳雯:茨威格真的好会,他的心理描写太绝了

BerlinMadchen:’Cause you’re just a man, it’s just what you do. Your head in your hands, as you color me blue.

Overandoverandover:崇高的忧郁太少了。

http://mengqianxun.net/archives/176132/

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《情感的迷惘》书摘
分享到: 更多 (0)