一天晚上,他喝了大量的意大利基安蒂葡萄酒后,就又重复对我说:“人生是出戏。” 我对他说人生既可能是一出戏,又可能是一次海上旅行或者一场战斗,他便摇摇头,反驳我道:"人生是出戏,是出大戏。在男低音和各种配角的协助下,男高音和男中音争夺女高音;而在同一男低音和同样配角协助下,争夺男高音的,可不是女高音和女低音歌手。世界上,合唱团队多如牛毛,芭蕾舞团无数,乐队是优秀的……"
Uma noite, depois de muito Chianti, repetiu-me a definição do costume, e como eu lhe dissesse que a vida tanto podia ser uma ópera como uma viagem de mar ou uma batalha, abanou a cabeça e replicou: — A vida é uma ópera e uma grande ópera. O tenor e o barítono lutam pelo soprano, em presença do baixo e dos comprimários, quando não são o soprano e o contralto que lutam pelo tenor, em presença do mesmo baixo e dos mesmos comprimários. Há coros numerosos, muitos bailados, e a orquestração é excelente…
[巴🇧🇷] 马查多·德·阿西斯《沉默先生》
李均报丨译