从花园看去,这些事情仿佛都是虚幻的,失真的。在这个幽静夜晚的愉悦之中,一股急促而动荡的欢快蹦了出来,迷路的,过路的,有一点悲伤一点残忍的。
[cp]Vistas do jardim essas coisas pareciam feéricas e irreais. Delas subia, perante a alegria serena da noite, urna alegria rápida e agitada, desgarrada e passageira, um pouco triste e cruel.
História da gata Borralheira, Sophia de Mello Breyner andresen [葡🇵🇹]索菲娅·安德雷森