《罪》 - 伊朗女诗人 福露格·法罗赫扎德

《罪》
伊朗女诗人 福露格·法罗赫扎德 远洋 译

我犯了一个销魂的罪
在热情燃烧的怀抱里,
在报复的双臂里犯罪,
双臂着火,狂暴而猛烈。

在那平静空虚的黑暗里,
我凝视他神秘的眼睛,
觉得如此渴望,让我的心
在胸中焦躁地扑腾。

在那平静空虚的黑暗里,
我坐在他身旁晕头转向,
他的唇将欲望释放在我的唇上,
悲伤撬开我疯狂的心脏。

我在他耳边倾吐爱情诗:
啊我的生命,我的情人,我想要的是你。
给予生命的怀抱,我渴望的是你。
疯狂的情人,我为你焦渴。

情欲燃烧着他的双眼,
红酒在杯中抖颤,
我的身体,赤裸着,醉如泥,
在他的胸上轻轻战栗。

我犯了一个销魂的罪,
在你的身旁,战栗着,耗竭,
啊上帝,我不知道我做了什么,
在那平静空虚的黑暗里。


精彩点评:

1,个人觉得没有必要特地标注诗人性别

2,伊朗女诗人能这么奔放吗?

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《罪》
分享到: 更多 (0)