那些人,我们曾某日爱慕过他们的美丽,他们现在在哪里?坠落了,玷污了,臣服了,假如不是死了。而青春永恒的奇迹依旧矗立,每当凝视一个新的年轻的身体,有时某种相似唤醒一道回声,我们曾经爱过的另一个的余音。只是,当我们想起这一个与那一个之间相隔二十年——那第一个点燃不灭的火把代代相传的时候,这一个尚未出生——一种无能为力的痛楚突然袭来,我们懂了,美的经久不衰背后,是身体的易变无常。叹,时间,残酷的时间,为凭今天鲜活的玫瑰诱惑我们,你竟毁了昨日那朵甜蜜的玫瑰。
【西班牙】路易斯·塞尔努达《奥克诺斯》(汪天艾 译)
精彩点评:
我还是相信经久不衰的美是存在的,但这种美绝不止单单是外貌的美