《沙恭达罗》迦梨陀娑 季羡林译

国王(沉思,叹息)
我知道苦行的力量,我也知道那个女孩不得自由,
但是我的心却离不开她,正如水不能从低地倒流。
可尊敬的爱神啊!你射的是花朵的箭,哪里来的这样大的力量呢?(回忆)哎呀!想起来了——
直到现在湿婆的怒火还在你体中燃烧,正如地中之火在大海底下燃烧一般。
不然,爱神呀!你除灰烬外什么都没有了,为什么还能让我这样的人痛苦熬煎?
而且,那一群爱人都为你和月亮所欺,你们似乎是可以信赖的。为什么?
你有花朵的箭,月亮有清冷的光,在我这样的人看来两者都是谎。
月亮用它清冷的光辉散放着火焰,
你也把你的花朵的箭做得硬如金刚。
但是
那个经常带给我烦恼的旗子上画着海怪的爱神我仍然会喜爱,
假如他借助于那个长长的眼睛为爱情所陶醉的女郎来把我虐待。
尊神啊!我这样责备你,你不会加恩于我的。
无影无形的神灵啊!我用一百种愿望不断地助你成长,但一切都成了妄想,你开弓一直开到耳朵旁边,用箭射我,难道这是应当?

《沙恭达罗》迦梨陀娑 季羡林译

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《沙恭达罗》迦梨陀娑 季羡林译
分享到: 更多 (0)