特雷弗·诺亚《天生有罪》 摘抄 - 我的母亲在种族隔离制度结束的时候

“Perhaps even more amazing is the fact that my mother started her little project, me, at a time when she could not have known that apartheid would end. There was no reason to think it would end; it had seen generations come and go. I was nearly six when Mandela was released, ten before democracy finally came, yet she was preparing me to live a life of freedom long before we knew freedom would exist. ”

《Born a Crime》—Trevor Noah

机器翻译,仅供参考:
我的母亲在种族隔离制度结束的时候,也许还不知道这是一个多么美妙的事情。没有理由认为它会结束;它见证了一代又一代人的来去。曼德拉获释时,我快6岁了,离民主最终到来还有10岁,但她早在我们意识到自由会存在之前就为我准备过一种自由的生活。”

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 特雷弗·诺亚《天生有罪》 摘抄
分享到: 更多 (0)