特雷弗·诺亚《天生有罪》 摘抄 - 当我回首往事,我意识到她把我培养成一个白人孩子

“When I look back I realize she raised me like a white kid—not white culturally, but in the sense of believing that the world was my oyster, that I should speak up for myself, that my ideas and thoughts and decisions mattered.”

《Born a Crime》—Trevor Noah ​​​​

机器翻译,仅供参考:

“当我回首往事,我意识到她把我培养成一个白人孩子,而不是白人文化,而是相信世界就是我的牡蛎,我应该为自己说话,我的想法、想法和决定至关重要。”

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 特雷弗·诺亚《天生有罪》 摘抄
分享到: 更多 (0)