商山早行
温庭筠
晨起动征铎[1],
客行悲故乡。
鸡声茅店月,
人迹板桥霜。
槲[2]叶落山路,
枳[3]花明驿墙[4]。
因思杜陵[5]梦,
凫[6]雁满回塘[7]。
注释:
[1] 动征铎(duó):震动出行的铃铛。征铎,车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎,大铃。
[2] 槲(hú):一种落叶乔木。
[3] 枳(zhǐ):也叫“臭橘”。一种落叶灌木。
[4] 驿墙:驿站的墙壁。驿,古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。
[5] 杜陵:在长安城南,因汉宣帝陵墓所在而得名。这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
[6] 凫(fú):野鸭。
[7] 回塘:岸边弯曲的湖塘。
Early Departure on Mount Shang
Wen Tingyun
At dawn I rise, with ringing bells my cab goes,
But grieved in thoughts of my home, I feel lost.
As the moon sets over thatched inn, the cock crows;
Footprints are left on wood bridge paved with frost.
The mountain path is covered with oak leaves,
The post-house bright with blooming orange trees.
The dream of my homeland last night still grieves,
A pool of mallards playing with wild geese.
This poem reveals the poet’s homesickness by describing the scenery.
《商山早行》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是脍炙人口,备受推崇。