落梅风
阿鲁威
千年志,
一旦空。
唯有纸钱灰晚风吹送。
尽[1]蜀鹃血啼烟树中,
唤不回一场春梦[2]。
注释:
[1]尽:任凭。
[2]春梦:比喻繁华似锦的人生。
Tune: Wind of Falling Mume Blossoms
A Luwei
A thousand years later,
All will pass in laughter.
Only burnt paper money would waft in the breeze.
Though cuckoos cry out blood among the mist-veiled trees,
How could they retain
A vernal dream vain?