查德卿《一半儿  春妆》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

一半儿
 春妆

查德卿

自将杨柳品题人,

笑拈花枝比较春[1],

输与海棠三四分。

再偷匀,

一半儿胭脂一半儿粉。

注释:

[1]自将杨柳品题人,笑拈花枝比较春:少女将自己的美貌与春日的杨柳、花枝做比较的娇憨模样。

Tune: Half and Half
 Spring Attire

Zha Deqing

She tries to compare herself with the willow tree,

And holds a twig to see which reveals vernal glee.

Finding herself less lovely than crab-apple flower,

Again she makes up in her bower,

Powders her face and rouges her lips with grace.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 查德卿《一半儿  春妆》
分享到: 更多 (0)