敕勒歌
无名氏
敕勒川[1],阴山[2]下。
天似穹庐[3],
笼盖四野。
天苍苍,
野茫茫,
风吹草低见牛羊。
注释:
[1] 敕勒川:泛指敕勒族游牧的草原,现在山西、内蒙一带。
[2] 阴山:在今内蒙古自治区北部。
[3] 穹庐:毡帐,即蒙古包。
A Shepherd’s Song
Anonymous
By the side of the rill,
At the foot of the hill,
The grassland stretches ‘neath the firmament tranquil.
The boundless grassland lies
Beneath the boundless skies.
When the winds blow
And grass bends low,
My sheep and cattle will emerge before your eyes.