子夜歌
无名氏
夜长不得眠,
明月何灼灼[1]。
想闻散唤[2]声,
虚应空中诺[3]。
注释:
[1] 灼灼:耀眼,明亮。
[2] 散唤:断断续续的呼唤。
[3] 诺:答应。
Midnight Song[1]
Anonymous
I cannot sleep in long, long night.
Why should the moon be dazzling bright?
My lover’s call I seem to hear;
To the air I reply, “Yes, dear!”
注释:
[1] It was said that Midnight Songs were written by a Southern woman, including the lowing songs.