只要明天还在 汪国真 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

只要明天还在
汪国真

只要春天还在
我就不会悲哀
纵使黑夜吞噬了一切
太阳还可以重新回来

只要生命还在
我就不会悲哀
纵使陷身茫茫沙漠
还有希望的绿洲存在

只要明天还在
我就不会悲哀
冬雪终会慢慢消融
春雷定将滚滚而来

If Only There Is Still Tomorrow
Wang Guozhen

If only I still have youth,
I will not be sad.
Even if dark night has swallowed everything,
The sun will come back again.

If only I am still alive,
I will not be sad.
Even if I’m trapped in the vast desert,
I will be able to find the oasis.

If only there is still tomorrow,
I will not be sad.
The winter snow ill melt quietly;
The spring thunder will roll on like waves.

(蒋隆国 译)

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 只要明天还在 汪国真
分享到: 更多 (0)