鲁迅 《无题·大江日夜向东流》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

作品原文

鲁迅 《无题·大江日夜向东流》

大江日夜向东流,聚义群雄又远游。
六代绮罗成旧梦,石头城上月如钩。

英文译文

 

 

Untitled Poems
(“By night and day the mighty stream flows east”)
Lu Xun

By night and day the mighty stream flows east,
While all the heroes set off on new travels.
The splendor of the past is now a dream:
Over Stone City hangs a crescent moon.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 鲁迅 《无题·大江日夜向东流》
分享到: 更多 (0)