鲁迅 《无题·杀人有将》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

作品原文

鲁迅 《无题·杀人有将》

杀人有将,救人为医。
杀了大半,救其孑遗。
小补之哉,乌呼噫嘻。

英文译文

 

 

Untitled
(“When the generals kill”)
Lu Xun

When the generals kill,
Doctors have to save.
After most are killed,
A few escape the grave.
It hardly makes the losses less,
Alas.

重点单词
escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 鲁迅 《无题·杀人有将》
分享到: 更多 (0)