《寻隐者不遇》 贾岛 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

小编导读:《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

《寻隐者不遇》 贾岛

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

Seeking out Hermit without success
Jia Dao

Beneath the pine I asked the boy,
He said master’s out collecting herbs.
Just somewhere in this mountain here,
But deep clouds set me wondering where.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《寻隐者不遇》 贾岛
分享到: 更多 (0)