《忆江南》 白居易 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

小编导读:白居易曾经担任杭州刺史,在杭州两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十余年,写下了这首《忆江南》。

《忆江南》 白居易

江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?

Dreaming of the Southern Shore
Bai Juyi

Fair Southern shore
With scenes I adore.
At sunrise riverside flowers redder than fire,
In spring green waves grow as blue as sapphire,
Which I can’t but admire.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《忆江南》 白居易
分享到: 更多 (0)