变节(Tergiversate):
- Politician tergiversated on their promises – 政治家背弃了他们的承诺
- Company tergiversated on their ethical commitments – 公司在道德承诺上变节了
- Leader tergiversated on their principles – 领导人在原则上变节了
- Public figure tergiversated on their stance – 公众人物在立场上变节了
- Government tergiversated on their policy – 政府在政策上变节了
- Party tergiversated on their ideology – 党派在意识形态上变节了
- Individual tergiversated on their beliefs – 个人在信仰上变节了
- Community tergiversated on their values – 社区在价值观上变节了
- Witness tergiversated during the trial – 证人在庭审中变节了
- Organization tergiversated on their mission – 组织在使命上变节了
变卦(Tergiversation):
- Political tergiversation – 政治变卦
- Corporate tergiversation – 企业变卦
- Ethical tergiversation – 道德变卦
- Principled tergiversation – 原则变卦
- Public tergiversation – 公众变卦
- Policy tergiversation – 政策变卦
- Ideological tergiversation – 意识形态变卦
- Belief tergiversation – 信仰变卦
- Value tergiversation – 价值观变卦
- Legal tergiversation – 法律变卦
其他相关表达(Tergiversate):
- Flip-flop on the issue – 在问题上反复无常
- Change positions – 改变立场
- Waver in their commitment – 在承诺中犹豫不决
- Vacillate on important matters – 在重要问题上摇摆不定
- Swing back and forth – 来回摆动
- Shift allegiance – 转变忠诚
- Sway with public opinion – 随公众舆论摇摆
- Lose credibility – 失去信誉
- Betray one’s principles – 背叛自己的原则
- Engage in double-dealing – 进行两面派行为
- Play both sides – 两面讨好
- Indecisive and inconsistent – 优柔寡断和矛盾