维森特·阿莱克桑德雷·梅洛《在她里面合一》摘抄

[ESP] Vicente Aleixandre Merlo
【西班牙】维森特·阿莱克桑德雷·梅洛《在她里面合一》,范晔译

Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,
quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente
que regando encerrada bellos miembros extremos
siente así los hermosos límites de la vida.
我想要爱或死亡,我想彻底死去,
我想成为你,你的血,咆哮的岩浆
暗中浇灌那美丽的指尖
就能感觉生命美艳的界限。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 维森特·阿莱克桑德雷·梅洛《在她里面合一》摘抄
分享到: 更多 (0)