他就像一个坠入情网的人,以单纯的渴望憧憬爱情。他向往这个境界,就像别的士兵向往家中的壁炉、分配的食物或原先的工作。如果在这里清白是重要的,回到英格兰没有理由不是这样。让他的名声得到洗刷吧,然后,让每一个人都改变他们的看法吧。他已经付出时间的代价,现在他们必须有所表示了。他的目标简单明了:找到塞西莉娅,爱她,娶她,毫无屈辱地生活。
伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)
《赎罪》(Atonement)
译者:郭国良|上海译文出版社
精彩点评:
无论在什么时代,“find you,love you,marry you”都不是最难以抵达的, “live without shame”才是触不可及的艰难.