在鲍格斯生日的那天早晨,他走进自己收藏书和纸的房间时,闻到一股令人心情愉悦的香气,然后就看到窗沿上的一罐子康乃馨。虽然一共只有三支花,但它们的颜色确实鲜红色的,阳光正好和煦地照耀在花朵上。在这个充满学习氛围的屋子,一切看上去都在微笑:铺着旧织锦的摇椅,胡桃木的桌子,甚至那些在黑暗中包着小牛皮纸的古老书籍都在微笑着。像它们一样枯萎的鲍格斯也开始微笑。
《杰西》收录于《金眼睛的玛塞尔》
阿纳托尔·法朗士
丁晓花(译)江苏凤凰文艺出版社
在鲍格斯生日的那天早晨,他走进自己收藏书和纸的房间时,闻到一股令人心情愉悦的香气,然后就看到窗沿上的一罐子康乃馨。虽然一共只有三支花,但它们的颜色确实鲜红色的,阳光正好和煦地照耀在花朵上。在这个充满学习氛围的屋子,一切看上去都在微笑:铺着旧织锦的摇椅,胡桃木的桌子,甚至那些在黑暗中包着小牛皮纸的古老书籍都在微笑着。像它们一样枯萎的鲍格斯也开始微笑。
《杰西》收录于《金眼睛的玛塞尔》
阿纳托尔·法朗士
丁晓花(译)江苏凤凰文艺出版社