《快乐的死者》夏尔·波德莱尔 摘抄 -我恨那些遗嘱,又恨那些坟墓

我恨那些遗嘱,又恨那些坟墓;
与其求世人把一滴眼泪抛撇,我宁愿在生时邀请那些饥鸟
来啄我的贱体,让周身都流血。

虫豸啊!无耳目的黑色同伴人,
看自在快乐的死者来陪你们。

《快乐的死者》夏尔·波德莱尔
戴望舒(译) ​​​


精彩点评:

1,属于是看到前几行就知道是谁的程度

2,邀请那些albatros来啄你,seulement pour s’amuser.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《快乐的死者》夏尔·波德莱尔 摘抄
分享到: 更多 (0)