我恨那些遗嘱,又恨那些坟墓;
与其求世人把一滴眼泪抛撇,我宁愿在生时邀请那些饥鸟
来啄我的贱体,让周身都流血。
虫豸啊!无耳目的黑色同伴人,
看自在快乐的死者来陪你们。
《快乐的死者》夏尔·波德莱尔
戴望舒(译)
精彩点评:
1,属于是看到前几行就知道是谁的程度
2,邀请那些albatros来啄你,seulement pour s’amuser.
我恨那些遗嘱,又恨那些坟墓;
与其求世人把一滴眼泪抛撇,我宁愿在生时邀请那些饥鸟
来啄我的贱体,让周身都流血。
虫豸啊!无耳目的黑色同伴人,
看自在快乐的死者来陪你们。
《快乐的死者》夏尔·波德莱尔
戴望舒(译)
精彩点评:
1,属于是看到前几行就知道是谁的程度
2,邀请那些albatros来啄你,seulement pour s’amuser.