言辞的注解

言辞的注解
文|清亦

有些木讷的我

很不善言辞

说话总是让人费解

有人建议加上注释解析

就比较容易明白一些

我尝试着用了一下

结果是越描越黑

还不如任人揣摩的好

各有各的看法

谁有谁的理解

倒也是一种有趣的解决

喜欢用倒装的句子表达

好像这样更加直接

就像德语的日子的表达习惯一样

虽然国人不太恭维

可流行的范围

依然让人咋舌

古文的使动意动用法

太过文华

可看起来却非常美观

理解起来味道不错

但是

过于复杂的修辞手法

让人云里雾里地难学

古人的智慧啊

在表现反切注音的时候

花样层出不迭

回环往复的绕弯

最后莫衷一是

苦恼的让人不知怎么读说

白话文运动

简单明了的话语和文章

很容易理解

但是

如果用异样的眼光来看

也会异议百出

把原意不干的苦恼招惹

想起了官僚德语

那个清楚明白

任人如何断章取义

或是鸡蛋里挑骨头

也无可奈何

就是一条不好

很简单的一句话

要用一篇文章注解

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 言辞的注解
分享到: 更多 (0)