— (严肃地)……请您告诉我,您想怎么样生活?
— (热情地)好好地生活!我愿意生活得美好!
— 那么您为这个做了些什么呢?
— (沮丧地)什么也没做!我压根儿什么也没做!
— (серьезно)…. Скажите мне, как бы вы хотели жить?
— (с жаром). Хорошо! Очень хорошо хочу я жить!
— Что же вы делаете для этого?
— (уныло). Ничего! совершенно ничего не делаю я!
М. 高尔基《避暑客》
君强、刘竞丨译
精彩点评:
1,起码每天坚持提肛了
2,俄作家真的都嘴好毒,好现实
3,有时候不是没有做,是没有办法做,每天都是被推着前进…