我把所有回忆一起抛弃,撩成一堆,每次只要我愿意,这一堆东西就会乖乖地消失。回忆过去我总感到无聊,我从不愿谈论过去,虽然几乎所有人都是这样的。
Я отвергал их все разом в массе, и вся масса послушно исчезала, каждый раз как только я того хотел. Мне всегда было скучно припоминать прошлое, и никогда я не мог толковать о прошлом, как делают почти все.
Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《群魔》
冯昭玙丨译
精彩点评:
1,往事不要再提,人生几多风雨。
2,我也好想忘记过去,但对我来说有点困难…我会努力…
3,我们怎么能不高兴 所有的事都离去
4,我可不爱回想过去,但它们总是阴魂不散常年窥伺,只要我一时气虚体弱就趁虚而入,跑出来扰人清静。
5,有一个夜晚我烧毁了所有的记忆,从此我的梦就透明了;有一个早晨我扔掉了所有的昨天,从此我的脚步就轻盈了。