帕斯捷尔纳克《回声》摘抄+赏析

夜晚拥有夜莺,
像深井拥有吊桶。
我不知道,星光
源自诗歌,还是流向诗歌。

但夜莺的歌声越多,
夜对歌的覆盖就越广。
当歌声叩击根部,
根部会发出更深的回响。

如果说白桦树林
显出无声的美丽,
那歌声敲击树桩,
却像铁链在响。

忧愁自钢铁滴落,
黑夜流溢成泥泞,
这泥泞覆盖花坛,
覆盖了天边的耕地。

Ночам соловьем обладать,
Что ведром полнодонным колодцам.
Не знаю я, звездная гладь
Из песни ли в песню ли льется.

Но чем его песня полней,
Тем полночь над песнью просторней.
Тем глубже отдача корней,
Когда она бьется об корни.

И если березовых куп
Безвозгласно великолепье,
Мне кажется, бьется о сруб
Та песня железною цепью.

И каплет со стали тоска,
И ночь растекается в слякоть,
И ею следят с цветника
До самых закраинных пахот.

Б. Л. 帕斯捷尔纳克《回声》


精彩点评:

1,诗歌在政治风暴中冒险,正因为如此,它才更美、更强有力。当我们以某种方式来感受诗歌的时候,我们情愿它居于山巅和废墟之上,翱翔于雪崩之中,筑巢在风暴里,而不愿它向永恒的春天逃避。我们情愿它是雄鹰而不是燕子。

2,夜晚拥有夜莺,我拥有你

3,“但夜莺的歌声越多, 夜对歌的覆盖就越广。 当歌声叩击根部, 根部会发出更深的回响。 如果说白桦树林 显出无声的美丽, 那歌声敲击树桩, 却像铁链在响。”

4,硬朗简洁,警句迭出;既有俄罗斯性,亦有现代性的复杂。从整体而言,呈现出目前汉语中最丰满、完善的帕斯捷尔纳克诗歌形象。听了很多场刘文飞老师的讲座,真的是感慨刘老师简直是神人,大拿就是大拿,无论哪场讲座,都需要很长时间来消化。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 帕斯捷尔纳克《回声》摘抄+赏析
分享到: 更多 (0)