萨尔蒂科夫-谢德林《一个城市的历史》摘抄+赏析

人类的行动,其奥妙正是今天在“沙”上修起一个建筑,而明天,当它倒塌的时候,又在同样的“沙”上开始竖立另一个新建筑。

В том-то собственно и заключается замысловатость человеческих действий, чтобы сегодня одно здание на «песце» строить, а завтра, когда оно рухнет, зачинать новое здание на том же «песце» воздвигать.

М. Е. 萨尔蒂科夫-谢德林《一个城市的历史》
张孟恢丨译


精彩点评:

1,永远推不到山顶的石头,永远砍不断的桂树,永远堆不成的沙堡

2,我建立新的规则,我打破它,我再重新建立新的规则,这就是革新。

3,人类的历史是重复的历史,总是重蹈覆辙

4,就个人而言,不懂得反思总结也是常有的事。不喜欢这一点

5,面对这浮起的荒土 你注定学会潇洒

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 萨尔蒂科夫-谢德林《一个城市的历史》摘抄+赏析
分享到: 更多 (0)