叶夫图申科《我的妈妈越来越老》摘抄+赏析

我的妈妈越来越老。
越来越少的余晖
映照沙沙作响的新报,
报上没有任何安慰。

每口空气都越来越苦,
地板越来越滑,危险如冰,
肩头的薄头巾越来越沉,
让人意外地变得残忍。

当她缓缓走在街道,
雪花小心翼翼地飘飞,
雨水像狗崽舔着她的鞋,
风也担心让她受累。

在那不轻松的时代,
她的生活却更轻松,
我担心她像一根羽毛,
被人从俄罗斯吹走。

我当年如何能畅饮活水,
在妈妈掘出的细流?
亲爱的妈妈,求求你,
再多做几天我的母亲。

Всё больше, больше моей маме лет.
Всё реже поднимается чуть свет
на шорох свежевыпавших газет,
в которых утешений нет и нет.

Всё горше каждый воздуха глоток,
всё скользче пол, опасный, как ледок,
всё тяжелей, нечаянно жесток,
обнявший плечи лёгонький платок.

Когда она по улице бредёт,
снег осторожно, бережно идёт,
и дождь ей боты лижет, как щенок,
и ветер сбить её боится с ног.

В нелёгкие такие времена
всё легче, легче делалась она,
и страшно мне, что может кто-нибудь,
как пёрышко, её с России сдуть.

Как мне испить живой воды тогда
из маминого слабого следа?
Любимая, прошу тебя, – сумей
стать хоть немного матерью моей.

Е. А. 叶夫图申科《我的妈妈越来越老》
刘文飞丨译


精彩点评:

1,看了以后觉得有针卡在喉咙里面

2,妈妈,不要老,我可以变小,可以回到你的怀抱。

3,我又想起了一那首诗 我是使爸妈衰老的诸多事件之一 职称、房贷、牛肉的价格 我跻身其中,最为持久 我是这对中年夫妻唯一相符的病症 共同的疾患,二十三年来 无时不在考验他们的婚姻 我差不多就是耐性本身 我是疲惫的侧面、谩骂的间歇 我是流水中较大的那块石头 将眼泪分成两份

4,希望妈妈能快乐地做自己,她也有自己的人生

5,写给妈妈,我这辈子最爱你。要不是我希望我没有下辈子,我想下辈子也最爱你。如果下辈子真能做一阵风或者一棵树,你就做什么呢,我想一下,你做什么才能一直在我身边呢。我现在想不到妈妈,我只想一直在你身边。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 叶夫图申科《我的妈妈越来越老》摘抄+赏析
分享到: 更多 (0)