史蒂芬·茨威格《贵妇失宠》摘抄

不少女人都是为别人的情绪所左右,德·普里夫人便是这样的女人。别人若追求她,她就美丽,和才智之士在一起,她就才气横溢,有人向她谄媚,她就傲气冲天,若是有人钟情于她,她就坠入爱河。向她期望越多,她的给予也就越多。在孤寂之中,没有人看见她,和她说话,也没有人听她说话或追求她,她就变得丑陋、愚蠢、无助、不幸。她只有在生活之中才变得生气勃勃,在孤独之中便会垮下去,变成影子。

贵妇失宠 / Die Gouvernante
史蒂芬·茨威格 / Stefan Zweig
张玉书 译
人民文学出版社


精彩点评:

1,女人浑身浸透“奴役”二字

2,德·普里夫人活着就是为了在别人心中留下美好印象,虚荣是有代价的,孤独就是其中之一。小说最后描写她想象用盛大自~杀场景来唤醒别人对她的重新注意,但实际上,贵妇死后没有激起任何涟漪,马照跑舞照跳。性格悲剧是古希腊悲剧的核心,茨威格的这个短篇也沿袭这个路数

3,放文章环境里或许是一段精彩的描写,单拎出来就让人开始挑刺。男人不是吗,我更愿意用“近朱者赤近墨者黑”。做到“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”的人不管男女都是少数(不是抬杠,是随便讲讲话)

4,为爱情而生,为爱情而死,把自己的一切寄托在别人身上。不是活生生的人,而是做别人期望的投影,一个附庸。

5,她只有在生活之中才变得生气勃勃,在孤独之中便会垮下去,变成影子。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 史蒂芬·茨威格《贵妇失宠》摘抄
分享到: 更多 (0)