刘基《卖柑者言》 -英语翻译教程-中英双语赏析
卖柑者言 WHAT THE ORANGEVENDOR SAID 刘基 LiuJI 《卖柑者言》是元末明初文学家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了有名无实者的丑恶嘴脸。 杭...
卖柑者言 WHAT THE ORANGEVENDOR SAID 刘基 LiuJI 《卖柑者言》是元末明初文学家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了有名无实者的丑恶嘴脸。 杭...
五月十九日大雨 [明]刘基 风驱急雨洒高城, 云压轻雷殷[1]地声。 雨过不知龙去处, 一池草色万蛙鸣。 注释: [1]殷:响动。 Pouring Rain on the 19th Day of the 5th Moon Liu Ji Th...
春蚕 [明]刘基 可笑春蚕独苦辛, 为谁成茧却焚身。 不如无用蜘蛛网, 网尽蜚虫[1]不畏人。 注释: [1]蜚虫:飞虫。 The Silkworm Liu Ji[1] Why should the silkworm busy alone ...