司汤达《红与黑》读书笔记摘抄:长满荆棘而丧失其美丽
“一条路并不因为它路边长满荆棘而丧失其美丽,旅行者照旧向前进,让那些讨厌的荆棘留在那儿枯死吧。” 《红与黑》司汤达
“一条路并不因为它路边长满荆棘而丧失其美丽,旅行者照旧向前进,让那些讨厌的荆棘留在那儿枯死吧。” 《红与黑》司汤达
起先,德·雷纳尔夫人只是一个相当平凡的资产阶级女子,但不久,小说家把她变成一个超群的女人,而且说是就是。什么也不如于连和这位漂亮夫人的第一次相遇更美的了,他们的爱情随着女方慢慢的让步和年轻男子如此冷静而天真的算计,具有一种有点不自然的但却真...
“我爱真理⋯⋯但真理在哪里?⋯⋯到处是尔虞我诈,至少是招摇撞骗,连最有德行的人,最伟大的人,也不能免俗。⋯⋯是啊,人不能相信人。” 《红与黑》司汤达 罗新璋(译)
“显然,你已看惯笑脸,而笑脸乃是虚伪的舞台。奉告你,真理是严正的。我们在尘世的使命,不也是严正的吗?应当时时警醒,你的良知要提防这个弱点:世相浮华虚妄,切不可太动心。” 《红与黑》司汤达 罗新璋(译)
如果我确实需要选择一个同类心灵,我肯定会选择那位伟大的艺术家,而不选乔·赫·奥威尔或其他图解思想的流行作家和政论小说作家。顺便提一句,我永远无法理解,为什么我每出一本书,评论家们总是忙不迭地寻找多少有些名气的作家,以便进行充满热情的比较。三...
“一开始我悄咪咪地进行写作,然后我就打败了屠格涅夫先生。接着我严格锻炼自己,我又打败了莫泊桑先生。我与司汤达先生接连两局对战成平手,在决胜局中我想我还是以微弱的优势占了上风。可是谁也没法让我跑到拳击台上去挑战托尔斯泰先生,除非是我疯了,或是...
原创 松风 你愿意驯养我吗 我们称之为生命的那无可回避的溃败,在它面前,我们唯一能做的就是理解它。——米兰·昆德拉 又到了写书评的日子了,其实最近很忙,读书的时间不像上学期那样充裕。每天只能睡前读一小会书,还有周六的晚上图书馆闭馆的日子用来...
你愿意驯养我吗 小说好比一面镜子,鉴以照之,沿着大路,逶迤行去。有时映现蔚蓝的天空,有时照出的却是路上的污泥。而背篓里插着这面镜子的人,你们直斥之为不道德!镜子照出污泥,你们却责怪镜子!——司汤达《红与黑》 今天要写的书评是一本世界名著,是...
对角另一面译 佛朗索瓦斯·萨冈现在住在格勒奈尔大街(Rue de Grenelle)自己的公寓里,公寓精致而现代,她正在那儿忙碌地写着一个电影剧本、一些歌词、同时还有一本新小说。但在《某种微笑》出版前接受采访时,她住在马勒塞尔布大道(Bou...
《基督山伯爵》 原著 | 大仲马 解读 | 弄墨忘疲 金庸先生被法国授予“中国大仲马”的称号时,他谦虚地称自己是大仲马的忠实粉丝,正是大仲马教会了他写通俗小说,实难望其项背。 克林顿时任美国总统,有一次请大作家加西亚•马尔克斯到白宫作客。当...